Bitte achten Sie darauf Freunden zusammen mit einer Nachricht.
Wenn ich durch die ohne Nachricht.
Wir akzeptieren nicht die Anwendung Profil der Person, die noch nicht vollständig gefüllt.
Wenn Sie füllen ein Selbst-Einführung habe ich neigen dazu, zu genehmigen.
※ Es bedeutet nicht, dass alle, auch werde es meinen Freunden gesehen werden.
Es gibt eine Menge von Filmen ohne Untertitel = Domestic vor der Veröffentlichung.
☆ New top
Wenn Sie die Untertitel sehen möchten, oder auf eigene Faust zu übersetzen. Ich sehe im Kino. Bitte seien Sie geduldig, bis sie freigegeben DVD.
友達申請は必ずメッセージを添えてお願いします。
メッセージ無き場合はスルーします。
プロフィールが全く記入されていない方の申請は受け付けておりません。
自己紹介を記入してある方が承認しやすいです。
※友達申請されても全てが視れるという訳ではありません。
国内公開前の映画=字幕なし多数あります。
☆最新作
字幕観たい方は、自力で訳すか。映画館で見るか。DVD発売迄我慢してください。