【日本テニス協会】
名誉総裁 眞子内親王殿下
公益財団法人日本テニス協会
〒160-0013
東京都新宿区霞ヶ丘町4-2
Japan Sport Olympic Square7階
◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆
【トランプ大統領とスタッフの方々に「X'masカード」を】
■令和2年12月3日
国内外にいらっしゃるみつばちさん、こんにちは。私は水間先生が「国益最前線」の動画に出ておられたころ
からの「みつばち」です。先生がいつも言われるように、私たち本当にものすごい時代の変革期に生きていますね。でもそれを実感している日本人ばかりではありません。先日も地下鉄の中で「トランプって見苦しいよね」と若い女性たちが笑っていました。「この人たちは何も知らないし、考えていないのだなあ。」とため息が出ると同時に、中川昭一さんがあのような亡くなり方をなさって、今年も三浦春馬さんという才能に富んだ、貴重な若者を失ったことがいっきに思い出されて、涙が出ました。でも、この思いは水間条項TVに集っておられる多くの方々と共有できていると思うと、直にお会いしてはいませんがとても心強く感謝しています。今、アメリカではものすごい情報戦が水面下で行われていることでしょう。「ヘドロを掻き出せ!」と勇敢にホワイトハウスに乗り込んで今も壮絶な戦いのさ中にある、トランプ大統領とその仲間の人たちに励ましと感謝の意を伝えたいと思います。紙のクリスマスカード(ふつうの絵葉書でもかまいません)を郵送してもよろしいですし、White Houseで検索すると、ホームページが出てきますので、そこに自分の情報を入力して“What do you want to say?”という欄にメッセージを入力して送信することもできます。お時間のある方はどうぞご参加下さい。トランプ大統領2期めを祈願して、がんばりましょう。多くのみつばちさんと三浦春馬さんをこよなく愛する同士の方々とも近い将来、お会いできますように!
以下、ご参考になれば幸いです。
〇クリスマスカード送ってトランプチームを応援しましょう。住所は全て以下のホワイトハウスにしました。
封筒にはは From Japan (日本から)と裏に大きく書けばよいでしょう。
ご自分の住所や名前も差し支えなければお書き下さい、
宛名には
名前の下にc/o (気付け)をつけて下さい。例えば
President Donald Trump
c/o White House
1600 Pennsylvania Avenue NW,
Washington D.C. 20500 USA
その他の宛名人は、
副大統領 Vice Presidnet Mike Pence
国務長官 Secretary of State Mike Pompeo
Kayleigh McEnany (ホワイトハウス報道官)
Rudy Giuliani(トランプ弁護団)
Jenna Ellis (トランプ弁護団)
Lin Wood (トランプ弁護団)
Sidney Powell (弁護士)
Lt. General Michael Flynn (フリン将軍)
Lt. General Thomas Mcinerny(WVWの電話インタビューに応じてフランクフルトでのサーバー押収の顛末を明かしてくれた軍人)
メールで送りたい方は、The White Houseを検索してContact the White House を選びます。
一番初めのMESSAGE TYPEは、Contact the Presidentを選びます。そのあとはFirst Nameでお名前を
Last Nameで苗字をローマ字で入れ、CountryはJapan を選びます。住所は番地からお入れ下さい。
そして最後にWhat would you like to say?(何を伝えたいです?)が出てくるのでその枠内に文章を入れます。
最後にSend で送信して下さい。
以下適当に組み合わせてお使い下さい。(これはNo.1です。後日また追加を送ります。)
〇 クリスマスおめでとうございます。2期目の就任を期待しています。
Merry Christmas! Looking forward to your inauguration for the 2nd term.
〇 日本には多数のファンがいますよ。がんばって下さい。
You have numerous fans in Japan. Hang in there!
〇 選挙の結果があなたのものでありますように。
I hope the outcome of the election will be yours.
〇 グローバリズムではなくトランプ流が広がりますように。
May Trumpism, not Globalism, prevail on the earth!
〇 この困難において神のご加護がありますように。
May God guide and protect you in this challenging time.
〇 あなたのためにお祈りしています。神のお守りがありますように。
I am praying for you. God bless you.
〇 勝利を信じています。
I believe in your victory.
〇 あなたとあなたの弁護団は最高です。素晴らしい仲間ですね。
I love you. I love your legal team. They are fantastic!
〇 あなたの支持者は増えています。幸運をお祈りします。
Your supporters are growing in number! Best wishes to you and your family.
〇 真実より強いものはありません。
Nothing is stronger than truth.
〇 正しい選挙を守って下さい。
Help us preserve honest, integral elections.
〇 民主主義と公正な選挙を望みます。
Help us preserve democracy and fair elections.
〇 日本人としてあなたは日米同盟に必要です。勝利祈願。
As a Japanese, I would very much like to keep you
in Japan-US alliance. Victory for you!
〇 世界の民主主義のためにお働きいただき感謝です。
Your service to defend democracy for the world is
greatly appreciated.
〇 誰もあなたに代わることはできません。
No one can take your place. You are the best.
〇 日本から尊敬をこめて、あなたの大統領へのご奉仕に感謝。メリークリスマス。
Thank you for your wonderful service to President Trump.
In Japan, we are watching you with great respect. Merry Christmas!
〇 この歴史的な情報戦の中であなたのお働きは重要です。
Your work is so significant in this historic information warfare.
〇 ドミニオンのサーバー押収の顛末を明かして下さってありがとうございました。励まされました。
Thank you very much for sharing the super-important information with us
regarding what happened in Frankfurt between CIA and US army.
It was really encouraging to hear your interview.
〇 我が国でも政治家とメディアは腐敗しています。
Like yours, our politicians and corporate media are enormously corrupt.
〇 政治家やジャーナリストは買収され脅迫されて、日本をないがしろにして中国に従っています。
Many of our politicians and journalists are bribed and threatened by China. They shamelessly
benefit China and harm us.
〇 「ヘドロを掻き出せ」は私たちにも必要です。
“Drain the Swamp” is also what we need most.
〇このクリスマスが希望と約束の季節に
なりますように
May you find hope and promise in this season of joy.
〇素晴らしい感動の季節を迎えられますように
Wishing you a Holiday Filled with Wonderful Surprises.
〇クリスマス、一年で一番楽しい時
It's Christmas-- the happiest time of the year!
〇暖かいクリスマスがお宅に訪れますように
May your home be filled with the warmth of Christmas.
〇あなたに感謝の意をこめて、クリスマスと
新年のご挨拶を申し上げます
With sincere appreciation of your goodwill, we extend to you Season't Greetings and Best Wishes for the New Year.
〇喜べ!キリストを讃えよ
Rejoice! Celebrate JESUS!
〇キリストが来られたのでこの世は変わった
Because He came, our world will never be the
same.
〇この時期から来年まであなたの心に平安と喜びがありますように
Peace and Joy to you at Christmas and all through the new year.
〇クリスマスの時にあなたを覚え、感謝しています。
Thinking of you and thanking you for your faithful service, I am sending you warm Christmas Greetings.
〇神の恵みが常にありますように
Wishing all God's blessings for you this Christmas and always.
〇楽しくお過ごしください。
Have a Jolly Holiday!
〇このクリスマスが以前にもまして笑いと会いと幸せに満ちた時になりますように
Hope your holidays are filled with more LAUGHTER,
more LOVING MOMENTS, and more HAPPY MEMORIES
than ever before.