<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
	xmlns:photo="http://www.pheed.com/pheed/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss"
	xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#">
	<channel>
	<title>ＬェフトＨァンドＲァッッケトさんの新着動画</title>
	<link>https://liaoningmovie.net/member?mid=95173789</link>
	<description><![CDATA[]]></description>
	<dc:language>ja</dc:language>
	<dc:creator>FC2, Inc.</dc:creator>
	<dc:date>Thu, 01 Sep 2011 13:11:38 +0900</dc:date>
		
	<item>
		<title>2011-08-06_新郎側余興・完全版</title>
		<link>https://liaoningmovie.net/content/201109012XvC09JG/</link>
		<description><![CDATA[<a href="https://liaoningmovie.net/content/201109012XvC09JG/"><img src="https://video18-thumbnail2.liaoningmovie.net/up/thumb/201109/01/2/201109012XvC09JG.jpg" /></a><br />・式の前夜に必死こいて仕上げましたが、他の人に渡してたプロトタイプ？（※）で現地でのテスト上映が通ってて本決まりになってしまってた為、ここでの初お目見えになりました。
※http://video.fc2.com/content/20110807Ac30cgrR

・主に、字幕が見易くなる様にいじってます。比較動画でも作っか？ｗ

・“どこどこの団体の皆さんからのビデオレター”の旨を入れるべきだったなと。新郎さんにだけわかっても意味薄かったね。

・同じ人が“おめでとうございます”を最初と最後で言ってる場合は片方省けたなと後から気付いたものの、製作時には省く発想が無くて良かったと思います。省いてたら、ＢＧＭに合わせて入れるべき映像を更に水増しする必要が有ったでしょう。

・最後のＬＯＶＥ云々は“こんな感じに表現出来るよ”と仮に入れただけの一文なのに、そのまま採用されてしまいました。



3:22の黄色は“コメントテスト。画質下がっちゃった。”とか書いたんですが、どういうわけか判読が無理なほど大きな文字になった模様。とか思ってたのに、後から見たら普通サイズの文字になってたｗ]]></description>
		<dc:subject>イベント 祭 パーティ</dc:subject>
		<dc:date>Thu, 01 Sep 2011 13:11:38 +0900</dc:date>
	</item>
	<item>
		<title>2011-08-06_新郎側余興</title>
		<link>https://liaoningmovie.net/content/20110807Ac30cgrR/</link>
		<description><![CDATA[<a href="https://liaoningmovie.net/content/20110807Ac30cgrR/"><img src="https://video20-thumbnail2.liaoningmovie.net/up/thumb/" /></a><br />]]></description>
		<dc:subject>家族 ほのぼの くらし</dc:subject>
		<dc:date>Sun, 07 Aug 2011 06:40:24 +0900</dc:date>
	</item>

		
	</channel>
</rss>
