Be Veg. Go Green. 2 Save the Planet.(吃素、環保、來救地球)for more details, Please visit http://www.SupremeMasterTV.com And this, from a mathematical perspective, is helping us to collapse a bunch of the electromagnetic pollution that we’re exposed to…etc.
從數學的觀點來看, 能幫助我們瓦解所暴露的電磁場污染…等等。
Since 2003, there have been more than 100 incidents at U.S. labs handling the world's deadliest germs and toxins. The Associated Press has obtained confidential reports detailing the incidents. (Oct.2)
自2003年以來, 美國實驗室發生超過100件 有關生化研究員 因實驗過程中的疏忽 而讓自己暴露在最具致命性的細菌與病毒的高危險工作環境中 而導致生病、感染或受傷的事件. 美聯社已掌握了77件相關的機密報導/由TNNTV國際新聞部編譯