the commercial with english subtitles. *passes out* spent a few hours tweaking all three, they're probably still not that accurate. T__T my first time subbing, ha...ha... translations taken from the dbsg LJ comm.
the commercial with english subtitles. *passes out* spent a few hours tweaking all three, they're probably still not that accurate. T__T my first time subbing, ha...ha... translations taken from the dbsg LJ comm.
the commercial with english subtitles. *passes out* spent a few hours tweaking all three, they're probably still not that accurate. T__T my first time subbing, ha...ha... translations taken from the dbsg LJ comm.
[ENG SUBBED BY DBSJ PRODUCTIONS]
http://fansub.d-addicts.com/DBSJ_Productions
http://community.livejournal.com/dbsjproductions
DO NOT REUPLOAD OR REDISTRIBUTE ANYWHERE WITHOUT PERMISSION.
FOR PERSONAL USE ONLY.
Evergreen des DBSK!!
magnifique chanson de l'album SM Town Winter 2007 (avec BoA, les Super Junior, Kangta...)
je me suis trompé à 0:24 ce n'est pas "Like an inexperienced foll" mais c'est "Your voice ring in my ears" désolé!!^^
Enjoy!!
And please rate & comment!!^^
ซับไทยทั้งพีวี + ออฟชอตค่ะ EnJoY!
:: Full Credit ::
"Beautiful you" PV Credits
~ Beautiful you English Subbed
Brought to you by Gods of the East Subbing Squad ~
Beautiful you Eng Translator: Rina
Editor: Heroprincess, Kutea
Encoder: virus_dbsg
ThaiSubbed by Pimvareeya [jaejoongielover.exteen.com]
Thai Tran + Romanji + Karaoke + Timing + Encode: Pimvareeya
"Beautiful you" OffShot Movie Credits
Brought to you by Gods of the East Subbing Squad
Eng Translator: aimee
Editor + Timer + Encoder: badstar
Thai Translator and Subtitled by: Pimvareeya
Timing & Encoding: Pimvareeya
Contact me at: jaejoongielover.exteen.com